В Астане открылась выставка, посвящённая 500-летию со дня рождения выдающегося португальского поэта Луиша де Камоэнса. Торжественную церемонию начала речь Посла Португалии в Казахстане Жозе Атаиде Амарала, который подчеркнул непреходящее глобальное значение творчества величайшего мастера слова Португалии.
Хотя точный год рождения Камоэнса остаётся предметом дискуссий среди историков, принято считать, что он появился на свет около 1524 или 1525 года в Лиссабоне. Его кончина 10 июня 1580 года документально подтверждена, и эта дата ныне отмечается как Национальный день Португалии, символизируя глубокую связь поэта с историей своей страны.
Центральное место в экспозиции занимает эпическая поэма Камоэнса «Лузиады» – грандиозное произведение, повествующее о морском путешествии Васко да Гамы в Индию. Название поэмы происходит от древнеримского наименования «Лузитания», обозначавшего территорию современной Португалии. В этом произведении Камоэнс отразил не только великие географические открытия, но и богатую историю, а также мифологию Португалии. Поэма затрагивает тему места нации в мире, размышляя о прошлом через такие знаковые встречи, как, например, эпизод с королём Малинди на территории современного Кении.
Посол Жозе Атаиде Амарал особо отметил, что Камоэнс был гораздо более многогранной фигурой, чем просто поэтом-первооткрывателем. Будучи ярким представителем эпохи Возрождения, сформированным под влиянием античной литературы и стиля маньеризма, он также создавал лирическую поэзию, особенно сонеты, и писал театральные комедии. Его любовная лирика до сих пор вызывает восхищение. Примечательно, что единственный сборник, переведённый непосредственно с португальского языка на казахский, – это собрание его любовных стихотворений, которое представлено у входа на выставку.
Жизнь Камоэнса была насыщена приключениями и нередко отличалась драматизмом. Почти два десятилетия он провёл за границей: сначала в Сеуте (Марокко), где потерял правый глаз, а затем в различных уголках Азии. Он жил в Гоа, бывшей тогда столицей Португальской Индии, а также в Макао, где, согласно преданию, большая часть «Лузиад» была написана в гроте, до сих пор носящем его имя. Его путешествия пролегали через дельту Меконга (современный Вьетнам), Малаккский пролив, Персидский залив, Красное море и другие регионы, глубоко повлияв на его мировоззрение и творчество.
Экспозиционные стенды выставки подробно раскрывают многогранность личности и творчества поэта. Учёные исследуют его связь с классическими образцами, размышления о власти и империи, а также современные интерпретации его произведений, включая феминистские и постколониальные прочтения. Отдельный раздел посвящён тому, как Камоэнс гармонично сочетал противоположные ценности, создавая «гармонию контрастов», что позволяет его работам находить отклик сквозь века и в различных культурах.
Посол сравнил Камоэнса с другими выдающимися деятелями XVI века, такими как Мигель де Сервантес и Уильям Шекспир. Он отметил, что, хотя язык Камоэнса может представлять определённые трудности для современного читателя, его лирические сонеты являются доступной отправной точкой для знакомства с его творчеством.
Жозе Атаиде Амарал рекомендовал казахстанским читателям начать знакомство с Луишем де Камоэнсом именно с его лирической поэзии, в особенности с любовных сонетов, прежде чем приступать к эпическим «Лузиадам», которые, по его словам, хоть и являются шедевром, но более сложны для восприятия современной аудиторией.
Посол также поделился своими впечатлениями от казахской литературы, высоко оценив философскую глубину произведений Абая Кунанбайулы. Жозе Атаиде Амарал подчеркнул, что размышления Абая о вере, морали и повседневной жизни показались ему глубоко вдохновляющими, проводя тем самым мост между культурными наследиями Португалии и Казахстана.